Menu
  • Home
  • Clientes
  • Sobre o EIC
  • Serviços
    • Orçamento
  • Intérpretes
  • Notícias
  • Contato

BrazilEngland+ 55 11 3031-5415 / contato@eic.com.br

Rua Professor Giuliani, 467 - sala 02 – Anália Franco – CEP 03348-030 – São Paulo/SP

EIC

  • Home
  • Clientes
  • Sobre o EIC
  • Serviços
    • Orçamento
  • Intérpretes
  • Notícias
  • Contato

NOTÍCIAS DO EIC

Tradução simultânea na empresa Twitter

22 de maio de 2019

| Escritório de Intérpretes de Conferência

O EIC traduz reunião na empresa Twitter em São Paulo.

O Twitter é uma rede social pioneira no conceito de microblog. O foco é a comunicação curta direta e objetiva acerca de tópicos indicados por palavras-chave. Essas palavras são marcadas por hashtags que servem para indexar o assunto e permitir o acesso a uma discussão. Os tweets eram originalmente restritos a 140 caracteres, mas em novembro de 2017, esse limite foi dobrado para 280 em todos os idiomas, exceto chinês, japonês e coreano.

As intérpretes do EIC fizeram a tradução simultânea de uma reunião corporativa da empresa em São Paulo que contou com a presença de  seus co-fundadores Biz Stone e Jack Dorsey (atual CEO) e Leslie Berland (CMO), bem como Renê Silva, que lançou o jornal Voz da Comunidade no Complexo do Alemão (Rio de Janeiro) e se tornou fenômeno nas redes. O trabalho realizado pelo jornalista Rene é muito importante; atualmente ele está com 24 anos, mas seu nome ficou famoso bem antes disso. Em 2010, aos 17 anos, ele narrou pelo Twitter a ocupação do Complexo do Alemão pelas Forças Armadas. O Voz das Comunidades tem a filosofia do compartilhamento e da solidariedade. Desenvolvem ações de Páscoa, Natal e Dia das Crianças, oferecem apoio como atendimento psicológico, cursos de idiomas, sempre identificando novas oportunidades. Fazem uso intenso da tecnologia, daí o Twitter, e estão sempre ligados nas atualizações, reunindo as pessoas para palestras e workshops internos. Seu papel na disseminação de informação vem ganhando destaque, já tendo orientado a equipe de jornalismo durante uma cobertura com drones. O Twitter virou um grande Blog coletivo, atualizado por dispositivos móveis.

Carola Junqueira, sócia do EIC, coordenou esse trabalho, que realizou ao lado de Patrícia Pick.

O EIC frequentemente é responsável pela tradução simultânea em de reuniões corporativas, facilitando a comunicação entre executivos de diferentes nacionalidades. Nesse cenário, a tradução pode ser consecutiva ou simultânea.  Se for utilizado equipamento portátil, a interpretação ocorre de maneira simultânea, de uma forma rápida e eficiente.

 Notícias

Post navigation

Notícias Anteriores Próximas Notícias

EIC
Veja maisSiga o EIC no Instagram

< VOLTAR PARA A HOME

Mapa do Site

  • Home
  • Clientes
  • Sobre o EIC
  • Serviços
    • Orçamento
  • Intérpretes
  • Notícias
  • Contato

Seviços

  • Interpretação simultânea
  • Interpretação consecutiva
  • Interpretação com equipamento portátil

Intérpretes

Conheça todos os intérpretes do EIC

Notícias

  • Bom ano novo
  • Tradução simultânea e trabalho como tech-host no Zoom no XX Congresso Brasileiro de Doença Trofoblástica Gestacional
  • Configuração do Zoom para Interpretação Simultânea Remota

Parcerias

www.ricamconsultoria.com.br

© Copyright - Todos os direitos reservados

Por Base Comunicação