
Você tem um evento multilíngue e precisa garantir que todos os participantes se entendam? Temos uma boa notícia: contratar intérpretes profissionais é fácil — e indispensável para o sucesso da sua comunicação.
Confira os passos para fazer isso com segurança e eficiência:
1. Entenda sua demanda
É um evento presencial, online ou híbrido? Quantos idiomas serão usados? O assunto é técnico? Quantos dias de evento? Haverá debates, palestras, reuniões? Essas informações ajudam a selecionar os intérpretes com a expertise certa.
Saber disso ajuda a definir o tipo de interpretação (simultânea, consecutiva, sussurrada etc.).
2. Consulte profissionais qualificados
Prefira intérpretes com experiência comprovada, formação específica e que sejam membros de associações profissionais como a APIC ou a AIIC.
3. Confirme os recursos técnicos
Para eventos remotos, áudio e conexão estável são cruciais. Para presenciais, verifique se há cabines, fones, receptores. O intérprete profissional pode ajudar a definir essa estrutura.
4. Envie o material com antecedência
Slides, vídeos e pautas permitem que o intérprete se prepare — e uma boa preparação resulta em uma excelente interpretação.
5. Valorize a qualidade — não só o preço
Interpretação de qualidade é investimento em clareza, imagem profissional e respeito aos participantes. E o retorno é imediato: comunicação que flui.
Quer tranquilidade na hora de contratar?
Fale com o EIC. Somos uma equipe de intérpretes experientes, prontos para entregar excelência — presencialmente ou online.
#EICIntérpretes #InterpretaçãoProfissional #ComunicaçãoSemFronteiras #EventosMultilíngues
