Você tem um evento multilíngue e precisa garantir que todos os participantes se entendam?

Você tem um evento multilíngue e precisa garantir que todos os participantes se entendam? Temos uma boa notícia: contratar intérpretes profissionais é fácil — e indispensável para o sucesso da sua comunicação.

Confira os passos para fazer isso com segurança e eficiência:

1. Entenda sua demanda

É um evento presencial, online ou híbrido? Quantos idiomas serão usados? O assunto é técnico? Quantos dias de evento? Haverá debates, palestras, reuniões? Essas informações ajudam a selecionar os intérpretes com a expertise certa.

Saber disso ajuda a definir o tipo de interpretação (simultânea, consecutiva, sussurrada etc.).

2. Consulte profissionais qualificados

Prefira intérpretes com experiência comprovada, formação específica e que sejam membros de associações profissionais como a APIC ou a AIIC.

3. Confirme os recursos técnicos

Para eventos remotos, áudio e conexão estável são cruciais. Para presenciais, verifique se há cabines, fones, receptores. O intérprete profissional pode ajudar a definir essa estrutura.

4. Envie o material com antecedência

Slides, vídeos e pautas permitem que o intérprete se prepare — e uma boa preparação resulta em uma excelente interpretação.

5. Valorize a qualidade — não só o preço

Interpretação de qualidade é investimento em clareza, imagem profissional e respeito aos participantes. E o retorno é imediato: comunicação que flui.

Quer tranquilidade na hora de contratar?

Fale com o EIC. Somos uma equipe de intérpretes experientes, prontos para entregar excelência — presencialmente ou online.

#EICIntérpretes #InterpretaçãoProfissional #ComunicaçãoSemFronteiras #EventosMultilíngues

Via Instagram

Rolar para cima