THV Advanced Training da Edwards Lifesciences

EIC

Os cursos de treinamento são eventos que apresentam desafios específicos. Esse foi o caso do Transcatheter Heart Valve Advanced Training da Edward Lifesciences traduzido pela equipe de tradução simultânea do Escritório de Intérpretes de Conferência, formada por Patricia Pick e Joaquin Serrano, sob a coordenação da sócia Tone Sguizzardi.

O evento exigiu dos intérpretes o conhecimento de toda a linha de produtos da empresa, assim como seus diferenciais em relação aos produtos da concorrência. Além disso, como o curso foi para representantes de vendas, o vocabulário a ser traduzido foi além dos termos anatômicos e fisiológicos de um evento puramente médico.

Em treinamentos, a tradução simultânea deve ser adaptada ao objetivo do curso e ao público que dele participa. Esses são aspectos que os intérpretes devem considerar ao se preparar para um evento desse tipo. Nesse sentido, cada evento é um evento e, por isso, a interpretação simultânea é sempre adaptativa.

Rolar para cima