Menu
  • Home
  • Clientes
  • Sobre o EIC
  • Serviços
    • Orçamento
  • Intérpretes
  • Notícias
  • Contato

BrazilEngland+ 55 11 3031-5415 / contato@eic.com.br

Rua Professor Giuliani, 467 - sala 02 – Anália Franco – CEP 03348-030 – São Paulo/SP

EIC

  • Home
  • Clientes
  • Sobre o EIC
  • Serviços
    • Orçamento
  • Intérpretes
  • Notícias
  • Contato

NOTÍCIAS DO EIC

Tradução simultânea Farmacovigilância

9 de dezembro de 2019

| Escritório de Intérpretes de Conferência

O EIC participou do workshop latino-americano de Farmacovigilância e Gerenciamento de Risco, com intérpretes especializados neste tema.

Em novembro, os intérpretes do EIC foram responsáveis pela tradução simultânea do Novo Workshop Latino-Americano de Farmacovigilância e Gerenciamento de Risco do DIA, que é o melhor recurso para a discussão do cenário atual e estratégicas de farmacovigilância e gerenciamento de risco na América Latina. Foram traduzidas informações dos experts da industria bio -farmacêutica e das agências regulatórias globais com base nas políticas e guias vigentes. O Workshop teve como objetivo estimular a discussão, promover a colaboração e aprimorar a padronização dos regulamentos de acordo com as melhores práticas estabelecidas globalmente.

Foram discutidos temas como a Inteligência Artificial (IA) e outras tecnologias que estão revolucionando a coleta de dados, a detecção de sinais e o gerenciamento de riscos. Foram também abordados tópicos sobre os últimos avanços em farmacovigilância, bem como o monitoramento de riscos para garantir a segurança dos pacientes com a participação das principais empresas de saúde da América Latina. A tradução simultânea foi nos idiomas inglês e português.

Simone Troula do Eic, foi a intérprete responsável pela coordenação da tradução simultânea, e os sócios que participaram foram Joaquin Serrano, Milton Roth e Simone Troula.

 Notícias |  tradução simultânea farmacovigilância

Tradução simultânea para o Congresso de Oftalmologia USP 2019

2 de dezembro de 2019

| Escritório de Intérpretes de Conferência

Nos dias 29 e 30 de novembro de 2019, aconteceu o 22º Congresso de Oftalmologia da USP e 21º Congresso de Auxiliares em Oftalmologia da USP, no Centro de Convenções Rebouças em São Paulo/SP.

Tradução simultânea para o Congresso de Oftalmologia USP 2019

O Congresso USP de Oftalmologia reuniu os maiores estudiosos sobre o tema do mundo e o evento contou com mais de 3 mil participantes e 700 palestrantes no total.

O EIC – Escritório de Intérpretes de Conferência – foi mais uma vez responsável pela tradução simultânea do Congresso, que teve a sócia Tone Sguizzardi coordenando uma equipe de 20 intérpretes. Dentre eles estavam Irina Zablith, Joaquin Serrano, Milton Roth, Simone Troula e Teresa Lindsey, também são sócios e intérpretes do EIC.

O encontro foi traduzido para os idiomas português e inglês.

 Notícias |  Congresso de Oftalmologia USP 2019

O EIC em Berlim

12 de novembro de 2019

| Escritório de Intérpretes de Conferência

Os sócios do EIC – Escritório de Intérpretes de Conferência, Patricia Pick e Milton Roth, foram responsáveis pela tradução simultânea de um workshop da Berlin School of Creative Economics para executivos brasileiros. Além da imersão, o grupo visitou também diversas empresas alemãs com o intuito de conhecer diferentes modelos de negócio e o mercado local.

Parte da experiência aconteceu na AEG Turbine Factory, uma antiga fábrica de turbinas totalmente preservada e um dos primeiros exemplos da arquitetura industrial moderna, concebida por Peter Behrens em 1909.

A foto dos intérpretes foi tirada em loja conceito de uma fábrica de chocolates na capital alemã.

 Notícias

O EIC traduz Steven Kotler

6 de novembro de 2019

| Escritório de Intérpretes de Conferência

Em evento intimista e exclusivo para investidores da NEO Investimentos, Patricia Pick, sócia do EIC – Escritório de Intérpretes de Conferência, traduziu Steven Kotler, um dos maiores especialistas da atualidade em expansão da consciência e máxima performance humana.
Seus estudos abordam como a ciência, a tecnologia, a psicologia e os esportes alavancam o desempenho pessoal e os negócios.

Steven Kotler é escritor, jornalista premiado, cofundador e diretor de pesquisa do Flow Genome Project.

Seus artigos foram traduzidos para mais de 40 idiomas e marcaram presença em mais de 80 publicações, incluindo The New York Times, LA Times, Wired, revista Time, GQ, Discover, Popular Science, Outside, Men’s Journal, Details e National Geographic Adventure.
A tradução simultânea do evento aconteceu no restaurante Cantaloup.

 Notícias

Tradução simultânea marketing

5 de novembro de 2019

| Escritório de Intérpretes de Conferência

O EIC tem intérpretes especializadas na tradução simultânea de marketing e publicidade.

O ABA Summit 2019 aconteceu no Teatro Unibes Cultural em São Paulo no mês de outubro; o evento se chamou “Better Marketing,Priorizando Pessoas”.

A nova postura e as exigências atuais dos consumidores sugerem uma nova forma de pensar e de se fazer negócios. É necessário ser mais ético, responsável, respeitar o ser humano, a natureza e ser mais íntegro.

Os indivíuduos precisam ser valorizados num ambiente inclusivo e diverso, levando em conta o modo de vida de cada pessoa. Além disto as empresas precisam ser sustentáveis e inovadoras numa sociedade em constante mutação.

Teatro Unibes Cultural em São Paulo

Teatro Unibes Cultural em São Paulo

O evento teve a tradução simultânea de marketing feita pelas intérpretes Vivian Haynes e Simone Troula. Entre os palestrantes houve João Campos, da PepsiCo, Presidente do Conselho Superior da ABA; teve também um painel internacional cujo tema foi “Priorizando as Pessoas” com a participação de funcionários da Nestlé, Johnson & Johnson, WFA (World Federation of Advertisers), Heineken, Hasbro do Brasil e ABRIG (Associação Brasileira de Relações Institucionais e Governamentais). A palestra da WFA, com a tradução simultânea de temas de marketing, contou com 7 preciosas dicas de como melhorar o marketing no mundo de hoje.

 Notícias |  radução simultânea marketing

Post navigation

POSTS ANTERIORES
EIC
Veja maisSiga o EIC no Instagram

< VOLTAR PARA A HOME

Mapa do Site

  • Home
  • Clientes
  • Sobre o EIC
  • Serviços
    • Orçamento
  • Intérpretes
  • Notícias
  • Contato

Seviços

  • Interpretação simultânea
  • Interpretação consecutiva
  • Interpretação com equipamento portátil

Intérpretes

Conheça todos os intérpretes do EIC

Notícias

  • Tradução simultânea Farmacovigilância
  • Tradução simultânea para o Congresso de Oftalmologia USP 2019
  • O EIC em Berlim

Parcerias

www.ricamconsultoria.com.br

© Copyright - Todos os direitos reservados

Por Base Comunicação