Tradução simultânea no seminário da AJUFESP sobre o sequestro internacional de crianças

eic-seminario-setembro-2

O seminário “Subtração Internacional de Crianças e a Convenção de Haia de 1980” promovido pela AJUFESP (Associação dos Juízes Federais de São Paulo) em parceria com a EMAG (Escola de Magistrados da Justiça Federal da 3ª Região), discutiu o dilema dos juízes em casos de sequestro internacional.

O tema trouxe ao Brasil a Juíza Federal americana Judy Kreeger, representante do escritório Children Issues para América Latina, para discutir o tema “Experiências Internacionais na aplicação da Convenção de Haia”, e contou com o Escritório de Intérpretes para a tradução simultânea das palestras.

0928

Durante o seminário, a AJUFESP fez o lançamento da cartilha “Sequestro Internacional de Crianças e a convenção de Haia, o que você precisa saber”. Esse material busca elucidar as principais dúvidas sobre a subtração internacional de crianças, e quais são as ações necessárias quando esse tipo de situação ocorre.

Mais uma vez, o EIC tem o prazer de ser responsável pela tradução de um evento de tanta importância para a sociedade. Dessa vez, a tradução ficou por conta das intérpretes Patricia Pick, coordenadora do trabalho, e Celia Kfouri.

Rolar para cima