JPR: um raio X

Intérpretes do EIC

Quem trabalha no mundo dos eventos sabe que o sucesso é consequência de sua organização e planejamento. Mesmo os eventos menores, com poucos participantes e em uma única sala, exigem grande investimento de tempo e esforço para que tudo dê certo.

Imagine, então, o trabalho envolvido na organização de um congresso em sua quadragésima sexta edição, que reúne mais de 20 mil pessoas entre congressistas, conferencistas, coordenadores, expositores, visitantes, fornecedores e organizações, e considerado o principal evento de Diagnóstico por Imagem da América Latina e o quarto maior do mundo.

A importância deste evento é tão grande para o setor da radiologia e diagnóstico por imagens que muitas empresas elaboram seus planos comerciais e de desenvolvimento com base no comportamento do mercado observado durante o congresso.

O evento conta com a participação de visitantes de mais de 40 países e os palestrantes mais respeitados de diferentes partes do mundo e, portanto, a tradução simultânea é uma das peças-chave para seu sucesso. Uma equipe de mais de 30 intérpretes é responsável pela interpretação do conteúdo em mais de 15 salas, discutindo os assuntos mais atuais e críticos do setor.

A precisão milimétrica na organização das equipes, cabines, idiomas e horários, de acordo com as necessidades de nosso cliente, é um trabalho delicado que vem sendo realizado pelo Escritório de Intérpretes de Conferência há 20 anos, em todas as edições do Congresso, com o mais alto nível de satisfação por parte do cliente.

Rolar para cima